<kbd id='SwTRVFGkBM213Bv'></kbd><address id='SwTRVFGkBM213Bv'><style id='SwTRVFGkBM213Bv'></style></address><button id='SwTRVFGkBM213Bv'></button>

              <kbd id='SwTRVFGkBM213Bv'></kbd><address id='SwTRVFGkBM213Bv'><style id='SwTRVFGkBM213Bv'></style></address><button id='SwTRVFGkBM213Bv'></button>

                      <kbd id='SwTRVFGkBM213Bv'></kbd><address id='SwTRVFGkBM213Bv'><style id='SwTRVFGkBM213Bv'></style></address><button id='SwTRVFGkBM213Bv'></button>

                              <kbd id='SwTRVFGkBM213Bv'></kbd><address id='SwTRVFGkBM213Bv'><style id='SwTRVFGkBM213Bv'></style></address><button id='SwTRVFGkBM213Bv'></button>

                                      <kbd id='SwTRVFGkBM213Bv'></kbd><address id='SwTRVFGkBM213Bv'><style id='SwTRVFGkBM213Bv'></style></address><button id='SwTRVFGkBM213Bv'></button>

                                              <kbd id='SwTRVFGkBM213Bv'></kbd><address id='SwTRVFGkBM213Bv'><style id='SwTRVFGkBM213Bv'></style></address><button id='SwTRVFGkBM213Bv'></button>

                                                      <kbd id='SwTRVFGkBM213Bv'></kbd><address id='SwTRVFGkBM213Bv'><style id='SwTRVFGkBM213Bv'></style></address><button id='SwTRVFGkBM213Bv'></button>

                                                              <kbd id='SwTRVFGkBM213Bv'></kbd><address id='SwTRVFGkBM213Bv'><style id='SwTRVFGkBM213Bv'></style></address><button id='SwTRVFGkBM213Bv'></button>

                                                                      <kbd id='SwTRVFGkBM213Bv'></kbd><address id='SwTRVFGkBM213Bv'><style id='SwTRVFGkBM213Bv'></style></address><button id='SwTRVFGkBM213Bv'></button>

                                                                              <kbd id='SwTRVFGkBM213Bv'></kbd><address id='SwTRVFGkBM213Bv'><style id='SwTRVFGkBM213Bv'></style></address><button id='SwTRVFGkBM213Bv'></button>

                                                                                  上海及当前位置:上海万利国际石油及天然气有限公司 > 上海及 > 万利国际

                                                                                  万利国际_谷歌翻译也“发狂”了

                                                                                  发布时间:2018-07-26 08:38 作者:万利国际 浏览次数:879次

                                                                                   

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  谷歌翻译此刻兼职“神棍”。

                                                                                  最近有Reddit用户发明,在谷歌翻译中输入“dog”19次,选择从毛利语翻译成英语,然后就会弹出一段很是诡异的宗教预言。

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  宗教预言翻译成中文的意思是:

                                                                                  “天下末日时钟在十二点零三分。我们正在经验天下的人物和戏剧性的成长,这表白我们越来越靠近末日和耶稣的回归。”

                                                                                  小编实行了下,在15个“dog”的时辰照旧被翻译成“dog dog - reader email”:

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  但到了16个“dog”的时辰,就开始呈现上述预言的一部门:

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  17个“dog”,预言根基完备了

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  18个“dog”,增进了“increasingly”(预言最终版不必要19个)

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  在Facebook“失控”的AI成长出人类无法领略的说话之后,或者我们又发明白AI在暗地里通信的另一种模式。。。

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  这还不是特例,网友们还挖出了谷歌翻译其他的一些稀疏且偶然不祥的翻译。

                                                                                  譬喻,在索马里,“ag”这个词的字符串可以转化为圣经中“Gershon的儿子”,天主“耶和华的名字”,并提到了圣经术语如cubits和Deuteronomy。

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  在推特上,不少教友将这些稀疏的翻译归罪于鬼魂和恶魔。

                                                                                  名为TranslateGate的reddit用户展望,这也许是谷歌翻译从网络的电子邮件或私家信息的文本中提取到的一些稀疏的输出。

                                                                                  谷歌讲话人贾斯汀.伯尔在一封电子邮件中暗示:“谷歌翻译从收集翻译的例子中进修,不行使'邮件或私信'举办翻译,体系乃至也无法会见该内容。这些稀疏的翻译也许是由于体系获取了有时义输入,然后发生了有时义的输出。”

                                                                                  至于这个“有时义的输出”为什么与圣经有关,谷歌讲话人并没有表明。

                                                                                  稀疏的输出有几种也许的表明。

                                                                                  譬喻,也许是谷歌员工的开顽笑,可能某些用户滥用“提出修改提议”按钮,把这些笔墨赋予了某些有时义的输入信息。

                                                                                  哈佛大学助理传授,研究天然说话处理赏罚和计较机翻译的亚历山大.拉什暗示,内部质量过滤器也许会捕获到这种范例的哄骗。更有也许的是,稀疏的翻译与谷歌翻译几年前所做的改变有关,其时它开始行使一种称为“神经呆板翻译”的技能(neural machine translation)。

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  在神经呆板翻译中,体系行使一种说话的大量文本和另一种说话的对应翻译举办实习,以建设两者之间的匹配模子。可是,当它吸取有时义输入时,体系也许会发生“幻觉”,呈现一些稀疏的输出。

                                                                                  “深度进修实习体系此刻对付人类来嗣魅照旧一个黑盒子。” 拉什传授暗示。

                                                                                  “我们提供实习原料,然后但愿呆板学会某些成果。至于呆板怎样通过这些实习原料学会这些手艺,个中的某些部门我们还不黑白常清晰。”

                                                                                  BBN Technologies从事呆板翻译事变的高级科学家肖恩·科尔巴斯(Sean Colbath)以为稀疏的输出也许是因为谷歌翻译的算法在接管有时义输入时,只管给出公道的谜底。

                                                                                  他还指出,发生最稀疏功效的说话——索马里语,夏威夷语和毛利语,,它们比英语、中文等行使更普及的说话具有更小的翻译文本(即可用于实习的原料很少)。

                                                                                  因此,谷歌也许会行使像圣经这样被翻译成多种说话的宗教文本作为小语种的实习内容,因此发生了一些稀疏的宗教翻译。

                                                                                  不外谷歌讲话人伯尔拒绝透露谷歌翻译的呆板实习原料是否包罗宗教文本。

                                                                                  但真是云云吗?再看下面这个,对付加了不少空格,把“why are the translations so weird”打乱的输入,谷歌翻译给出的功效是这样的:

                                                                                  谷歌翻译也“发疯”了

                                                                                  这照旧翻译吗?怎么感受是对话了?

                                                                                  有点细思极恐。

                                                                                  最后浏览一下Google Translator Funny Song:

                                                                                  【保举阅读】

                                                                                  你会和人工智能谈爱情吗?

                                                                                  从iOS 1.0到12.0:iOS进化之路

                                                                                  测试:你可以精确辨认对方的假笑吗?

                                                                                  网红?亿万大亨?工程师?照旧伪君子?

                                                                                  吐着写完了这篇推送:猎奇一个诡异的“截图呆板人”